Libro de cuentos escrito desde el recuerdo de la infancia y la adolescencia transcurrida a finales de los noventa y principios de los dos mil, coincidiendo con los inicios de internet y la fascinación que, como el amor y el sexo, despertaba. Hilarante en su uso recontracaballeresco del lenguaje para hablar de informática y de desmitificaciones juveniles.
Cristina Morales
sobre
Aprenderé A Rezar Para Lograrlo
Breve tratado sobre la historia de la democracia y sus técnicas de opresión de los territorios y las poblaciones adonde se ha implementado, entendiéndola como el mejor caldo de cultivo del Capitalismo.
Cristina Morales
sobre
Vida Y Cante De Don Antonio Chacón
Con la excusa de una investigación sobre el fenómeno del trap los autores realizan una crítica del estado del mundo literario en lengua catalana, que bien podría ser el mundo literario en lengua española. Bagunyà y Besora se expresan en un catalán fonético para reírse hasta de su sombra (la de ellos y la de su lengua).
Pieza dramática que aborda los atentados de la sala Bataclán de París y el acto de canibalismo perpetrado por Issei Sagawa en la misma ciudad, pero en 1981. El lenguaje y las referencias míticas y religiosas le sirven a Liddell para equiparar la ley con el horror y a los asesinos con los legisladores.
Cristina Morales
sobre
Qué Haré Yo Con Esta Espada
Novela gamberrísima escrita en un a la vez bastardo y genuino español de Cali (Colombia) en la que el autor aborda el desclasamiento de los señoritos y señoritas de clase alta de su ciudad a través de su fascinación por la música popular del momento.
Cristina Morales
sobre
¡Que Viva La Música!
Lo que opina Cristina Morales